Köklü Değişim Medya
Abluka, Açlık ve Katliama maruz kalan Doğu Gutalı Müslümanlar zorla göç ettirildikleri topraklarından şimdide sığındıkları topraklarda hiçbir ülkenin onlara yardım etmemesi sonucu açıkta kaldılar.
Esed rejimi ve Rusya’nın katliamlarına maruz kalan Doğu Gutalı Müslümanlar Zorla Tehcir edildikleri yurtlarından çıkarken yanlarına sadece giyecek kıyafetlerinden başka hiçbir şey alamadılar sığındıkları yerlerde de hiç bir ülkenin Türkiye dâhil Tehcir edilen Müslümanlara yardım etmemesi sonucu birçok Müslüman zor durumda kaldı ne barınacak bir ev veya çadır nede karınlarını doyuracak gıda bulabiliyorlar bir kaç sivil toplum kuruluşunun çabaları da yetersiz kalıyor.
Tehcir edilen Müslümanlara yardım eden İnsani yardım gönüllüsü çalışanının anlattıkları Doğu Gutalı Müslümanların yaşadığı Dramı gözler önüne seriyor.
Bölgede Karşılama heyetinde bulunan, insani yardım yetkililerinden Ebu Kemal Anlatıyor…
Selamûn Âleykûm ve Râhmetûllah
-kardeşim nasılsın?
– Vallahi kardeşim; sana buradaki Kâl’âtûl Madiyk’teki durumu tarif edemiyorum.
-İnsanlar sanki mahşer günüymüş gibi göç ediyorlar.
-Ve Allah’a yemin ederim ki! Herhangi bir şeyleri yok.
-Her şeye ihtiyaçları var.
-İnsanlar sadece elbiseleri ile çıktılar.
-Hâsbünallahi ve Ni’melvekîl.
-Diyarlarından sırf “Rabbimiz Allah!” dedikleri için haksız yere çıkartırıldılar.
-Kardeşim; insanların her şeye ihtiyaçları var, her şeye…
-Hâsbunallahi ve Ni’melvekîl.
-Ne diyeceğimi bilmiyorum!
-Allah’a yemin ederim ki insanları karşılamaya giderken Müslümanların durumuna çok ağlıyorum.
-Guta ehli Hicret ve göç ettirildi.
-Ve şimdi ben ve kardeşlerim, On binlerce kardeşimizi karşılıyoruz.
-Kardeşim! Muhacirlerin her şeye ihtiyaçları var.
-Allah’a yemin ederim!
-Seninle şu an konuşurken gözlerim yaş dolu,
-Allah seni korusun kardeşim.
-Ne gönderebilirseniz gönderin, çünkü bu insanların yanında getirdikleri sadece birkaç kıyafet, çoğu üzerindeki kıyafetiyle gelmiş.
-Her şey gönder,
Burada acilen çadır lazım, insanların barınacak bir yeri bile yok.
Kalacak bir evleri yok, tarif edilmeyecek bir şey!
Biz onlara kalmaları için ev kiralamaya çalışıyoruz. Ama imkânlarımız çok kısıtlı
HâsbunAllah ve nî’melvekîl